'Kjenn løkene dine' Eldre briter 'føler tap' når tradisjonelle engelske ordtak dør ut

Eldre briter beklaget tapet av tradisjonelle engelske fraser som en 'stor skam'. Dette kommer ettersom ny forskning har identifisert de 50 beste frasene som har størst risiko for å dø ut på engelsk. Når de snakket til ITV News, innrømmet eldre briter at de kan føle seg 'litt flaue' for å bruke uttrykkene, på bakgrunn av i Storbritannia.



Toppen på listen over truede fraser var 'perler før svin', med 78 prosent av britene som aldri brukte det i samtale.

Begrepet, som opprinnelig kom fra Bibelen, betyr ikke tilby hjelp til de som ikke vil sette pris på det.

ITV News-reporter Lucy Watson sa: 'De med en forkjærlighet for de gamle måtene føler nostalgiske for tapet av et leksikon.'

En eldre mann, basert i Battersea, fortalte henne: 'Det var mange setninger som pleide å bli brukt, men nå føler du deg litt skyldig eller flau over å bruke dem.'



AKKURAT INN:

SPRÅK

Eldre briter beklaget tapet av tradisjonelle engelske fraser som en 'stor skam' (Bilde: ITV NEWS)

ITV

73 prosent av de spurte sa at det var synd når disse tradisjonene i britisk kultur døde ut (Bilde: ITV)

En kvinne la til: 'De kan være litt dumme, kan de ikke? Noen av setningene får deg til å le.'



En annen mann sa til ITV News: 'Det er synd, egentlig, jeg vil gjerne se dem fortsette.'

Professor Lynda Mugglestone, fra University of Oxford, sa: «Dette er alle viktige deler av et levende språk.

«Det er det fine med engelsk – det er alltid i endring.

SPRÅK



Ny forskning har identifisert de 50 beste frasene som har størst risiko for å dø ut på engelsk (Bilde: ITV)

'Arvene fra fortiden henger igjen, du kan spore biter av middelalderkultur og religion i disse ordene, men nye idiomer, nye måter å snakke på er like verdifulle.'

Lucy Watson har intervjuet unge fotballspillere i London og sa: «Bratringen er annerledes, meningen ikke så mye. Deres er et nytt folkespråk, som sparker ut det gamle.'

Hun spurte om ungdommene visste betydningen av setninger som 'storm i en tekopp' eller 'jeg har gått for å bruke en krone' - men til liten suksess.

[VIDEO]
[INTERVJU]
]

ENGELSKE SPRÅK

De unge fotballspillerne visste ikke betydningen av mange tradisjonelle fraser (Bilde: ITV)

Andre uttrykk som var i fare for å gå tapt fra det engelske språket, inkluderte 'nail your colors to the mast' - som betyr å snakke åpent om din tro - med 71 prosent av folk som ikke bruker det.

Tilsvarende visste 68 prosent av de spurte ikke betydningen av uttrykket 'kjenn løkene dine.'

Undersøkelsen, utført av Perspectus Global, spurte mer enn 2000 personer i alderen 18 til 50 år om de forsto eller brukte en liste over typiske britiske fraser.

73 prosent av de spurte sa at det var synd når disse tradisjonene i britisk kultur døde ut.